lunes, 1 de septiembre de 2014

Lost in Translation

Esta es una frase hecha, en inglés para indicar que algo que formaba parte del original, ya no está en la traducción. La traducción literal de "lost in translation" sería "perdido durante la traducción".
¿Y qué es lo que se ha perdido en la traducción?
La página de Yahoo noticias en inglés (de EEUU) tiene, para muchas de las noticias, tres opciones: "Guardar", "Mas de esto" y "Menos de esto" como para formando un perfil de usuario (cookies mediante o login mediante). En tanto que la página de Yahoo noticias de Argentina tiene sólo dos opciones: "Guardar" y "Eliminar".
Diferencias culturales, sencillez, complejidad, llámenlo como quieran, pero los lectores en español tienen menos opciones que lo de habla inglesa.
lo pueden ver en: